Usage examples of "потрясающе" in Russian with translation to English

<>
Для справки, ты выглядишь потрясающе. On a side note, you look amazing.
Довольно потрясающе, но не думаю, что это самое главное. This is pretty stunning, but I don't think it's the most telling statistic of all.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. And that was fantastic for the future of commercial aviation.
Во-первых, моя мочеиспускательная система в порядке, что просто потрясающе. First of all, all my plumbing still works, which is awesome.
Конечно, это было потрясающе, работало замечательно, но было очень опасно. I mean, it was incredible, it worked incredibly well, but it was really dangerous.
Это самое потрясающе дикое место из всех, что я когда-либо видел. It's the most stunningly wild place I've ever been.
Мой брат был потрясающе талантлив, но он шёл своим путём. My brother was extremely talented, but he went his own way.
И это будет потрясающе успешно, я обещаю. And it will be staggeringly successful, I promise.
Однако лицо остаётся потрясающе похожим. But the face remains strikingly similar.
Потрясающе, что чья-то работа, состоит в придумывании цветов. Amazing that it's somebody's job thinking up names for colors.
Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе. So, if you can imagine, some of these flowers, and they're actually moving and growing and you can film that in X-ray, should be quite stunning.
Писать - потрясающе интересно потому, что так много откликов можно получить от других. It's a fantastic time to write, because there is so much feedback you can get from people.
Возвращение на родину - это потрясающе, если ты из этого города, куда все возвращаются домой. Homecoming is awesome - if you're from the town everyone is coming home to.
И спасибо мальчикам и девочкам из нашего кружка за потрясающе реалистичную статую из папье-маше. And thank you to the boys and girls club for the incredibly lifelike paper-mache statue.
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто. Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity.
Когда она приземляется после тройного сальто, это действительно потрясающе. When she lands her triple back dismount, it's really amazing.
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. And things that - where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
Но тут пришёл Интернет и убрал их со своего пути, что позволило нам всем соединиться, и все было потрясающе. And along came the Internet and it swept them out of the way, and it allowed all of us to connect together, and it was awesome.
Эритрея, ранее часть Эфиопии, это одно из тех потрясающе красивых мест, невероятно суровых, и я не понимаю, как люди там поддерживают существование. Eritrea, formerly part of Ethiopia, is one of those places that is astonishingly beautiful, incredibly stark, and I have no understanding of how people eke out a living there.
И все же, несмотря на все приготовления, ночь переговоров за закрытыми дверями привела к потрясающе элементарной ошибке. And yet, despite all of the preparation, a night of closed-door negotiations led to a stunningly elementary error.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!