Beispiele für die Verwendung von "признак" im Russischen mit Übersetzung "sign"
Übersetzungen:
alle1902
sign1455
indication190
symptom50
feature48
hallmark33
indicium18
attribute17
index16
andere Übersetzungen75
Это - печальный признак действа заклятия, Ребекка.
That's a notorious sign of witchcraft afoot, Rebbecca.
Рост импорта, признак будущего экспорта, также снизился.
Import growth, a sign of future exports, has also fallen.
Может, это признак искусственного подъема конъюнктуры биткоинов.
Maybe it's a sign of the Bitcoin bubble.
Сомневаться в себе - есть первый признак ума.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Иногда возникает издевательская реакция: это признак российской слабости.
Sometimes the reaction is derision: This is a sign of weakness.
Но это не единственный признак роста влияния России.
But this is not the only sign of creeping Russian influence.
Как бы то ни было, это признак незаурядного мужества.
If nothing else, this is a sign of uncommon courage.
А это опасное безразличие - самый серьезный признак кризиса НАТО.
That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости.
the electoral victories by the left are a clear sign of democratic maturity.
Я думаю, это вообще не хороший признак для ягненка.
I'm like, this is not a good sign for this lamb, at all.
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
Это признак ослабления нисходящего тренда и возможного приближающегося разворота.
This is a sign of weakening bearish sentiment that is prone to an impending reversal.
Путин: дисквалификация олимпийцев — признак американского вмешательства в российские выборы
Putin says Olympic disqualifications are sign of U.S. meddling in Russia’s elections
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung