Beispiele für die Verwendung von "проблемам" im Russischen mit Übersetzung "problem"

<>
Если дублирование аудиторий приводит к проблемам: If audience overlap is causing you problems:
Это приведет к проблемам с надежностью. This will cause reliability problems.
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам. This mismatch causes fundamental problems.
Получите справку по проблемам с подключением. Get help with connection problems.
Нам нужен целостный подход к этим проблемам. We must treat these problems as a whole.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам. The agenda for reform boils down to four key problems.
К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад. A national highway construction boom was added to our problems.
В-пятых, к этим "старым" проблемам нужно добавить новую: Fifth, to these "old" problems one must add a new one:
Идеология обращается к весьма реальным проблемам, но мистифицирует их. Ideology addresses very real problems, but it mystifies them.
Но это возвращает нас к более глубоким проблемам Японии. But this brings us back to Japan’s deeper problems.
К сожалению, ожирение нельзя отнести к проблемам чисто американским. Unfortunately, obesity's not only an American problem.
Мы не должны позволять этим проблемам влиять на проект. We must not allow these problems to affect the project.
А это может привести ко всевозможным проблемам со здоровьем. it destroys hippocampal cells and memory, and can lead to all kinds of health problems.
Для сбора информации по текущим проблемам был создан вебсайт. A website has been created to gather information on the current problems.
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем. Mental illnesses can often lead to other health problems.
По многим жизненно важным мировым проблемам существуют прямо противоположные мнения. There are divergent views on many vital global problems.
Однако ошибки при изменении реестра могут привести к серьезным проблемам. However, serious problems might occur if you modify the registry incorrectly.
По другим проблемам см. раздел Справка по учетной записи Microsoft. For other problems, see Microsoft account help.
Свободное создание дочерних сайтов может привести к различным проблемам, например: When sub-sites proliferate freely, problems can arise. For example:
Долгосрочный стресс может привести к проблемам с пищеварением, сердечным заболеваниям, депрессии. Long-term stress has been linked to digestive problems, heart disease, sadness and depression.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!