Beispiele für die Verwendung von "просьбу" im Russischen mit Übersetzung "request"

<>
Я смогу выполнить вашу просьбу. I can carry out your request.
Государство-участник выполнило эту просьбу. The State party acceded to this request.
Она любезно выслушала мою просьбу. She kindly listened to my request.
Она побудила его рассмотреть просьбу. She urged him to consider the request.
Чтобы выполнить его последнюю просьбу? To fulfil his last request?
Прокурор опять отклонил эту просьбу. Again, the Public Prosecutor denied the request.
Надеемся, что Вы удовлетворите нашу просьбу. We hope you will meet our request.
Сенатор Фрост, мы исполняем вашу просьбу. Senator Frost, we are complying with your request.
В ответ на вашу срочную просьбу In response to your urgent request
Я обещал, что выполню твою просьбу. I had promised to fullfill your request.
Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа. I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs.
Когда выполнишь мою просьбу, приходи в лазарет. After you are finished with my request, come to the sick ward.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
И я с уважением отклоняю вашу просьбу. And I respectfully decline your request.
Я чувствую странное желание выполнить его просьбу. I feel oddly compelled to fulfill his request.
Неудивительно, что НАТО не восприняло просьбу Мацеревича всерьез. Not surprisingly, NATO did not take Macierewicz’s request seriously.
Правило 187 Перевод документов, сопровождающих просьбу о передаче Rule 187 Translation of documents accompanying request for surrender
И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу? And you think Tate would grant that request?
Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора. I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request.
Я лишь выполнил просьбу Лекса соблюдать максимум секретности. I honored Mr. Luthor's request for absolute discretion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.