Beispiele für die Verwendung von "пугаю" im Russischen mit Übersetzung "scare"

<>
Я до жути пугаю людей. I scare the shit out of people.
Иногда я сам себя пугаю, хотя я и легкомысленный. I scare myself sometimes, though I'm easygoing.
Но администрация Буша пугает нас. But the Bush administration scares us.
Вам что, нравится пугать людей? You get your jollies out of trying to scare people?
Такие неудачи пугают многих корейцев. This failure has many Koreans scared.
Опасности его почти не пугают. Danger has hardly scared him off.
Её рожа меня нисколечки не пугает. Her bad face doesn't scare me even a bit.
Должен признаться, Вера слегка пугает меня. And I have to say, Vera kind of scares me.
Брэдли, прекращай это, ты меня пугаешь. Bradley, stop messing about, you're scaring me.
Ты меня пугаешь, солнышко, возьми трубку. You're scaring me sweetie, pick up.
Так что вода всегда меня пугала, So water was something that scared me to begin with.
Признаться, меня это пугало много раз. In fact, the same thing has scared me many a time.
И все же Турция пугает многих европейцев. And yet Turkey scares countless Europeans.
Но что меня пугает, так это отек. But what does scare me is this swelling.
«Вот это меня и пугает», — сказал Уорк. “This is what scares me,” he said, according to the two people present.
— И это нас очень пугает, вполне реально». “And it scares the crap out of us, really.”
Ты пугаешь её, ты неуклюжий скользкий гигант. You're scaring her, you lumbering pituitary giant.
И пугай до усрачки ребятню на Хэллоуин. And scare the shit out of the kids on Halloween.
Ты сделал состояние, до смерти пугая людей. You've made a fortune scaring the crap out of people.
Затем разразился финансовый кризис, пугая весь мир. Then the financial crisis erupted, scaring the entire world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.