Beispiele für die Verwendung von "разговоров" im Russischen mit Übersetzung "talking"

<>
Значит, без разговоров о работе. So, no talking about work.
Взять одного без лишних разговоров. Picking one without talking to me.
Другой, он говорил без разговоров. The other one, he said no talking.
Никаких разговоров во время занятий. No talking during study sessions.
Я не могу без разговоров. I can't stand not talking.
С этих разговоров все и началось. And so we started talking about this.
Но часть без разговоров имела свою очевидную привлекательность. But the not-talking part had its obvious appeal.
Нам было так замечательно без разговоров о Джо. And we were doing so well without talking about Joe.
Вот только это, эм, это часть без разговоров. It's the, uh, it's the part without the talking.
И без разговоров по углам я разберусь с этим. And no talking around in circles is gonna fix that.
Так договорились, больше никаких разговоров с темноволосым красавчиком с акцентом. So we're clear, no more talking to dark, handsome men with accents.
Ты же вся в маму - от твоих разговоров мир вертится. You're like your ma - talking makes the world go round.
Мы проведём письменный экзамен - никаких компьютеров, никаких разговоров и т.п." We'll give them a paper test - no computers, no talking to each other, etc."
Никакого бормотания, покашливания, сопения, разговоров с самим собой и пускания газов. No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting.
Сейчас центр общественных настроений сместился от разговоров о повышении цен к разговорам о размерах выплат. The public sentiment is shifted from talking about price hikes, to how much cash will be received.
Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками? Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls?
После недель разговоров об оттоке средств из США в Европу, неужели эта тема ушла в прошлое? After weeks of people talking about money flowing out of the US and into Europe, has this theme had its day?
Между прочим, вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело. By the way, this whole business of talking to the dead, it's not that big a deal.
Не волнуйся, никто из наших коллег не сможет высидеть два часа черно-белого кино без разговоров. Don't worry, nobody we work with could sit through two hours of black and white no talking.
Дипломатия - это, конечно, важно, но содействие развитию экспорта путем посещения магазинов и разговоров с покупателями - гораздо важнее. Export diplomacy is important, but export promotion, visiting stores and talking to buyers, is even more vital.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!