Beispiele für die Verwendung von "сбору" im Russischen mit Übersetzung "fee"

<>
Для каждого типа сбора выберите счет главной книги для разноски расходов по сбору. For each type of fee, select a ledger account to post the fee expenses to.
Частные нотариусы выполняли те же нотариальные функции, что и государственные нотариусы, и взимали сбор, равный сбору, взимаемому государственными нотариусами, с помощью которого они покрывали свои издержки и платили соответствующие налоги. Private notaries performed the same notarial functions as State notaries and collected a fee equivalent to that of State notaries, with which they were to cover their expenses and the relevant taxes.
В случае, если Ваш торговый счет неактивен в течение 90 дней, не было выполнено никаких торговых операций в течение данного промежутка времени, ваш счет будет подлежать административному сбору за неактивность. (b) If there have been no executed trades in your account on a quarterly basis (i.e., every 90 days), your account will be subject to a dormant account administrative fee (the "Fee").
фиксированный сбор, взимаемый независимо от результатов рассмотрения ходатайства в дополнение к другому сбору (равному 3 процентам от суммы, на которую вынесено арбитражное решение), который подлежит уплате после того, как решение о приведении в исполнение было принято и кредитор приступил к взысканию; A fixed fee imposed regardless of the success of the application, in addition to a further fee (equivalent to 3 per cent of the amount of the arbitral award), payable once execution is granted and the creditor proceeds to execution;
Финансовая устойчивость постоянно находится в центре внимания НПО, которые, как правило, получают средства из нескольких источников, включая международную донорскую поддержку, совместное финансирование с участием национальных или региональных правительств, субсидии частного сектора (корпоративные фонды и фонды частного сектора), кампании по сбору средств и членские взносы. Financial sustainability is an ongoing challenge for NGOs, which typically support themselves via a mix of sources, including international donor support, national or regional government co-financing, private sector grants (corporate and private sector foundations), fund raising campaigns, and membership fees.
Этот сбор передается организации ЮНИСЕФ. The fee is donated to UNICEF.
Создайте Сбор за упаковочный материал. Create a packing material fee.
управленческий сбор 10 % = 2 000 10 percent management fee = 2,000
Вы можете внести сбор арендатора? Can you pay the tenant's fee?
Щелкните Анализировать > Проводки по сборам. Click Analyze > Fee transactions.
Проводки по сборам по подписке Subscription fee transactions
Это удалит все журналы сборов. This procedure deletes all fee journals.
Отмена консульских фактур и сборов Abolition of consular invoices and fees
Определение сборов за упаковочные материалы Define packaging material fees
Расчет сборов за упаковочные материалы How to use packing material fees
В поле Тип строки выберите Сбор. In the Line type field, select Fee.
Создание правила выставления счетов по сборам Create a Fee billing rule
Цены продажи для сборов по подписке Subscription fee sales prices
Могут взыскиваться два и более сборов. More than one fee may be indicated.
Закройте форму Сборы за упаковочные материалы. Close the Packing material fees form.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.