Beispiele für die Verwendung von "сильного" im Russischen mit Übersetzung "bad"

<>
Такой скачок цен послужит началом самого сильного за последние 50 лет экономического спада. Such a price hike would incite the worst recession in the last 50 years.
Действительно, нынешнее падение конъюнктуры обещает быть намного мягче, чем во время экономического спада 1982 года – самого сильного с 1930-х годов. Indeed, the current downturn will likely be far milder than that of the 1982 recession, which was the worst since the 1930s.
Министры охраны окружающей среды не смогут справиться с угрозой океанам и лесам или с последствиями стихийных бедствий, наподобие прошлогоднего урагана Катрина или случившегося в этом году тайфуна Саомаи – самого сильного в Китае за последние десятилетия. Environment ministers will not be able to cope with the pressures on oceans and forests, or the consequences of increasing extreme weather events like last year’s Hurricane Katrina or this year’s Typhoon Saomai – China’s worst in many decades.
Что еще хуже, они могут видеть, как семья лишается жилья, как их переводят в другую школу, как меняется круг общения. Они могут стать свидетелями семейных ссор и даже драк, видеть, как рвутся непрочные связи под влиянием постоянного сильного стресса, связанного с необходимостью как-то выжить и дотянуть до конца месяца. Worse, they may see the loss of homes, changes in schools and friends, even verbal and physical abuse as the family fault lines crack under the unrelenting stress of getting through the month.
У Тома сильная головная боль. Tom has a bad headache.
У него просто сильная контузия. Just got a bad concussion.
У меня здесь сильная боль. I have a bad pain here.
Очень сильная, в смычковой руке. Bad one, my bow hand.
У меня сильная зубная боль. I have a bad toothache.
Теперь они стали еще сильнее». They’ve only gotten worse.”
У меня сильно болит зуб I have a bad toothache
Тот бизон сильно забодал его. That buffalo hooked him bad.
Я пукну так сильно сейчас! I have to poop really bad!
Я выздоровел после сильной простуды. I have recovered from my bad cold.
У Сары жажда крови сильнее, да? The blood lust is worse with Sara, isn't it?
Он страдал от сильной головной боли. He was suffering from a bad headache.
Моя сестра страдает от сильной простуды. My sister is suffering from a bad cold.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
У меня внезапно очень сильно разболелась голова. I have the worst headache all of a sudden.
Вы довольно сильно ударили ее на площадке. You roughed her up pretty bad on the track.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.