Sentence examples of "смешать карты" in Russian

<>
Президент Клинтон, а затем председатель ФРС США Алан Гринспен не много сделали для этого - хотя, чтобы быть точным, плохое управление могло смешать все карты. President Clinton and then-Chairman of the US Federal Reserve Alan Greenspan deserve little credit for this - though, to be sure, bad policies could have messed things up.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
Кредитные карты удобны, но опасны. Credit cards are useful but dangerous.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Какие кредитные карты я могу использовать? Which credit cards can I use?
Рискую смешать метафоры, но скажу, что война это одновременно здоровье государства и вирус национального упадка. At the risk of mixing metaphors, war is both the health of the state and the germ of national decline.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе. I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
Я сказала Пьеро смешать плоть, кровь и кости с пигментом. I told Piero to grind the flesh, blood, and bone into the pigment.
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры. Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
А для третего ребенка, мы б хотели смешать наш генетический материал, и пусть они сами себе решат. And for our third child, we would love to mix our genetic matter, letting 'em Duke it out.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas.
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. We need another person to play cards.
Смешать с медовухой и выпить залпом. Stir it in your mead and swallow it in one gulp.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.