Beispiele für die Verwendung von "собирает" im Russischen mit Übersetzung "pick"
Übersetzungen:
alle1425
collect903
gather196
pick56
assemble45
harvest43
build32
compile28
pack up17
bring together8
set up6
turn out4
canvass4
piece together4
organize3
garner1
get together1
andere Übersetzungen74
Бойд возвращается в отель, приводит все в порядок, собирает свои личные вещи.
Boyd goes back to the hotel, cleans up, picks up some of his personal effects.
Выращивает овощи в небольшой теплице, держит несколько кур; летом собирает ягоды в лесу.
She grows vegetables in a small greenhouse, raises a few hens and picks summer berries in the forest.
Но они вряд ли будут довольны, когда уляжется пыль, и им откроется неприятная для них картина: все более европейская Украина берет под свой полный контроль русскоязычный Донбасс, а Россия собирает осколки своего международного авторитета и престижа.
They are unlikely to be pleased if the dust settles to reveal an increasingly European Ukraine in full control of the Russian-speaking Donbas, while Russia picks up the pieces of its shattered international standing.
Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды.
Our steward has brought on a new girl to pick our berries.
Либералы уделывают тори, как служек, собирающих мелочь!
Liberals noshing Tories like altar boys picking DIMPs up!
Видишь, Блюбелл не просто место, где собирают клубнику.
See, BlueBell's not just a place to pick strawberries.
Ну, всенаправленный микрофон способен собирать большое количество внешних звуков.
Well, an omnidirectional microphone can pick up a lot of extraneous audio.
Честно, но у меня дела, понимаешь, надо собирать мусор.
Honestly, I would, but I've got things to do, you know, like litter to pick up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung