Beispiele für die Verwendung von "спать плохо" im Russischen

<>
А я спал ужасно плохо. I slept very badly indeed.
Спать в шкафу не так и плохо. Sleeping in the closet ain't all bad.
И спать на масле, не так уж и плохо. And sleeping at butter isn't so bad.
Я ложился спать, думая, что это не так уж плохо. I had ended up finding that not so bad.
Это плохо - спать с преступниками. It's bad form to sleep with perps.
Лекси почувствовала себя плохо и ушла спать. Lexi wasn't feeling well, and she went up to bed.
"Плохо работал на уроке". Отец заставлял его вовремя ложиться спать, Шекспира! "А ну марш в кровать!" - говорил он Вильяму Шекспиру. "Положи карандаш "Must try harder." Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare, "Go to bed, now," to William Shakespeare, "and put the pencil down.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Котик хочет спать. The little cat wants to sleep.
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Перед тем, как идти спать, запри окна. Lock the windows before going to bed.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Я сказал родителям "спокойной ночи" и пошёл спать. I said "good night" to my parents and went to bed.
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Перед тем, как ложиться спать в отеле узнайте, где расположен запасной выход. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Но он плохо читает по-английски. But he is bad at reading English.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. You had better turn off the light before you go to sleep.
Жидкость плохо растягивается. The liquid does not strain well.
Я ложусь спать! I'm going to bed!
Она плохо умеет выражать своё мнение. She is backward in expressing her opinion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.