Beispiele für die Verwendung von "ступеней" im Russischen mit Übersetzung "step"

<>
Где-то в темнице, должны быть скрыты 39 ступеней. Somewhere in the oubliette, there has to be hidden 39 steps.
Эта история стара как мир, мой друг и она включает шесть ступеней. It's a story older than time, my friend, and it always plays out in the same eight steps.
Для сотрудников, нанятых 1 января 2000 года или после этой даты, должны применяться первые 11 ступеней шкалы плюс одна ступень, присваиваемая за выслугу лет. The first 11 steps of the scale plus one longevity step should be applicable to staff hired on or after 1 January 2000.
Она напомнила, что в соответствии с моделью 3 апробируется нынешняя структура окладов при упразднении ступеней и переводе сотрудников из одного класса в другой с учетом выполнения работы. It recalled that model 3 tested the current salary structure with the elimination of steps and movement through the scale based on performance.
Некоторые члены Комиссии отметили также, что они последовательно выступали в пользу опробирования модели 3 (нынешняя структура окладов без ступеней и продвижения от одного должностного класса к другому с учетом эффективности работы). It was also noted by several Commission members that they had consistently advocated a test of model 3 (the current salary structure without steps and movement through a grade based on performance).
Хьюстон, я на нижней ступени. Houston, I'm on the bottom step.
Следующая ступень в этом процессе. Next step in my process.
И мы спускаемся на одну ступень. And then we went down one more step.
С южной стороны в Стене вырублены ступени. There are steps carved into the south side of the Wall.
продолжительность испытания на последней ступени скорости- 20 минут; duration of test at last speed step: 20 minutes;
На нижней ступени лестницы, которая ведёт к башне успеха! At the bottom of the steps, which mount the tower of success!
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи. Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
И я верю, что вы дойдете до следующей ступени, до мечты слушателя. And I believe you'll get to the next step, the real dream of listeners.
Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой. Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time.
Считавшийся мертвым, найден на ступенях полицейского управления, связаным с кляпом во рту. Thought to be dead, found on the steps of the police department.
И, наконец, что умная современная женщина хочет получить, находясь в роли "на одну ступень ниже"? Finally, what smart contemporary woman wants to take on a one-step-down role?
Разве могут быть лучшие проводы для рокера, чем огромный субботний, тихий концерт на ступенях церкви? What better send-off for a rocker than Saturday’s vast, silent concert on the steps of a church?
Я с вами только из-за того, чтобы Релла мозги свои на ступенях суда не расплескал. I only did this so Rella's brains wouldn't get splattered all over the courthouse steps.
На высоте 8760 метров Скотт и Доуз достигают Ступени Хиллари - 15-метровой стены из скал и льда. 28750 feet up the mountain Scott and Dawes reach the Hillary Step - a 40-foot wall of rock and ice.
Зачем - это на ступень выше, чем ответ на одно из этих писем из Нигерии, не так ли? Why would - It's like one step up from replying to one of those emails from Nigeria, isn't it?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!