Beispiele für die Verwendung von "трасс" im Russischen mit Übersetzung "track"

<>
Я видел Фредди Диксона на трассе. I saw Freddie Dickson guide one at the tracks.
Никогда не флиртовать на гоночной трассе. Never flirt an a go-kart track.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. That gear change in track mode is absolutely savage.
Он был тут с 5 утра, изучал трассу. He's been here since 5 a.m. walking the track.
Тойота вылетает с трассы, но тут Тойота возвращается более здоровой чем Швеция - видно? The Toyota got off track, and now the Toyota is coming on the healthier side of Sweden - can you see that?
Потерял зад машины и съехал в канаву и нам пришлось оставить машину там и идти пешком до трассы. Lost the back end of the car and put it down into the ditch and we had to leave it there and walk to the track.
В настоящее время личность гонщика не установлена, но если судить по всеобщему оживлению на трассе, это был смертельный случай. The identity of the driver we don't currently have, but as you can tell from all the activity going on towards the track, it was clearly a grave incident indeed.
Трасса будет тянуться по всему Терминал Айленд, проходя по самым узким и наиболее сложным участкам, которые только можно найти в мире гонок. The track will run the length of Terminal Island along some of the narrowest and most harrowing paths that the racing world has to offer.
Его водрузили над гоночной трассой в Голливудском парке, которая находится прямо на пути прибывающих в Лос-Анджелес самолетов примерно в пяти километрах от аэропорта. It was raised above the Hollywood Park race track, which lay directly along the flight path for arriving planes, about three miles from the airport.
Но как только он вылавливает их и помещает в расположенный рядом большой бассейн, они образуют стаю и начитают носиться с большой скоростью – как автомобили на гоночной трассе. But as soon as he nets them out and drops them into a wide nearby pool, they school together, racing around like cars on a track.
Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе. Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience on the road what Jean Alesi and Gerhard Berger were experiencing back then on the track.
Стюарт пропустил три гонки NASCAR Sprint Cup после того, как его машина сбила и убила другого водителя во время гонки по грунтовой трассе на севере штата Нью-Йорк. Stewart skipped three NASCAR Sprint Cup races after his car struck and killed a fellow driver in a dirt-track race in upstate New York.
Он вернулся к работе во время расследования трагического инцидента, в результате которого погиб 20-летний Кевин Уорд Младший, который вышел на трассу, чтобы высказать недовольство Стюарту во время гонки. He returned to work as an investigation into the tragic incident that resulted in the death of 20-year-old Kevin Ward Jr., who had stepped on the track to confront Stewart during a race.
2 февраля Эфиопия серьезно ограничила свободу передвижения Миссии, закрыв все основные трассы и проселочные дороги, ведущие в Эфиопию, за исключением пункта пересечения границы на реке Мереб в Центральном секторе. On 2 February, Ethiopia severely restricted the Mission's freedom of movement, as it closed all major roads and tracks leading into Ethiopia, with the exception of the Mereb River crossing in Sector Centre.
Эй, почему бы нам не пойти вниз в мою комнату, я расскажу тебе о том времени, когда моя мать была настолько занята полосканием рта, что потеряла нашу арендную плату на трассе. Hey, why don t we go down to my room, tell you about the time my mom got so loaded on mouthwash, she lost our rent money at the track.
Мы посетим мой родной город для эпической битвы между двумя "змеями", оторвёмся на 3-х суперкарах из Италии, а легендарный Баз Олдрин покажет себя на трассе Top Gear в рубрике "звезда на рыдване" We visit my hometown for an epic battle between two snakes, we drive three Italian supercars to the limit, and living legend Buzz Aldrin takes to the "Top Gear" test track in a segment we call "big star, small car"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!