Beispiele für die Verwendung von "удаленных" im Russischen mit Übersetzung "remove"

<>
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
Убедитесь в отсутствии удаленных ролей на панели сведений группы ролей. In the role group details pane, verify that the roles that you removed are no longer listed.
Проверьте свои общие папки и файлы на предмет добавленных или удаленных. Review the folders and files that you're sharing to see if any have been added or removed.
В отчете содержатся данные об удаленных отметках только с 1 сентября 2012 г. The report only shows data for likes/dislikes removed since September 1, 2012.
В нем отображается изменение количества отметок "Понравилось/не понравилось", то есть количество добавленных отметок минус количество удаленных. The report shows the net change of likes and dislikes in your videos, so it adds up the number of likes/dislikes added, minus the number of likes/dislikes removed.
Примечания: За некоторые периоды количество отметок "Нравится/не нравится" может быть отрицательным числом, если удаленных отметок больше добавленных. Notes: For some periods of time the likes/dislikes net change might be negative if the number of likes removed is bigger than the number of likes added.
В редких случаях (например, когда к нам обращаются по факсу, по обычной или эл. почте) мы передаем номер жалобы и описание удаленных материалов. In rare cases (such as when we are contacted by fax, mail or email), we provide the report number and a description of the removed content.
В редких случаях (например, когда к нам обращаются по факсу, по обычной или электронной почте) мы передаем номер жалобы и описание удаленных материалов. По запросу может быть предоставлена и другая дополнительная информация. In rare instances (such as when we are contacted by fax, mail or email), we pass through the report number and a description of the removed content, and additional information can be provided upon request.
Нажав кнопку Сравнить показатели, можно сравнить общее количество отметок "Нравится/не нравится" с другими показателями для видео, включая показатели привлечения аудитории, например, количество добавленных и удаленных отметок "Нравится/не нравится", подписок и добавлений в избранное. Use the Compare metric button to compare the total number of likes/dislikes to other video metrics, including engagement metrics such as likes/dislikes added and removed, or subscribers and favorites change.
Если вы являетесь администратором Страницы и на основании жалобы о нарушении авторских прав с нее были удалены материалы, которые опубликовал другой администратор, вы получите уведомление с информацией об удаленных материалах, а также с указанием имени администратора Страницы, который их опубликовал. If you're an admin on a Page, and content another admin posted on the Page was removed due to an intellectual property report, you'll receive a notification with information about the content that was removed, as well as the name of the admin on the Page who posted it.
Прошу членов Совета не забывать однако о том, что по существу мои сегодняшние замечания были сформулированы в чрезвычайно трудных условиях при полной поддержке моих коллег в полевых операциях, действующих в значительно меньшем составе, в основном в пунктах, сильно удаленных от нормальной для них рабочей обстановки, а иногда даже в условиях отсутствия доступа ко всей необходимой документации. I ask members to bear in mind, however, that the substance of my observations today has been compiled under the most difficult circumstances, with the unstinting support of my colleagues in the field operating in substantially reduced numbers, mostly at locations far removed from their normal working environment and, at times, without having access to all the necessary documentation.
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Если ваше видео было удалено If your video was removed:
Видео было удалено с YouTube. Your video has been removed from YouTube.
Изображение удалено по просьбе владельца. Image removed at request of owner.
Из SDK удалены неиспользуемые компоненты. Removed unused components from SDK
Узнайте, какие программы будут удалены. Learn more about what programs are removed.
Пищевод с гортанью удалены полностью. The oesophagus and the pharynx are removed entirely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.