Beispiele für die Verwendung von "удалила" im Russischen

<>
Соф, это как будто ты удалила всю нашу историю. Soph, that's like deleting the history of us.
Я расплела яичник, удалила кисту. I untwisted the ovary, removed the cyst.
Если антивирусная программа отправила на карантин или удалила файл журнала Exchange, выполните следующие действия. If an antivirus program quarantines or deletes the current Exchange log file, follow these steps:
А также удалила множество рубцовой ткани, так что подвижность не пострадает. And then I removed a lot of scar tissue so there wouldn't be contractures.
В министерстве финансов эта логическая бомба удалила терабайты данных — как раз тогда, когда оно готовило бюджет на следующий год. In the case of the finance ministry, the logic bomb deleted terabytes of data, just as the ministry was preparing its budget for the next year.
И, пожалуйста, сообщите моим подписчикам, что я удалила неполное сращение костной ткани. And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed.
После угроз Северной Кореи вновь открыть свой ядерный научно-исследовательский центр в Йонбёне, администрация Буша в начале октября удалила страну из своего черного списка терроризма. After North Korea threatened to restart its nuclear facility at Yongbyon, the Bush administration in early October removed the country from its terrorism blacklist.
Хозяин группы маршрутизации был удален Routing group master has been deleted
Удален обратный вызов об отмене. Removed cancel callback
Сервер автономной адресной книги удален OAB Server Has Been Deleted
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Удалено. Ваша кампания была удалена. Deleted: You deleted your campaign.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
В приложении была удалена запись. A record has been deleted in the application.
Если ваше видео было удалено If your video was removed:
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Видео было удалено с YouTube. Your video has been removed from YouTube.
Восстановление обратимо удаленного почтового ящика Restore a soft-deleted mailbox
Изображение удалено по просьбе владельца. Image removed at request of owner.
Восстановление удаленного файла или папки To restore a deleted file or folder
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.