Verwendungsbeispiele von "удаляться" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Кроме того, советник может удаляться с графика при смене профиля или шаблона. Besides, the expert can be removed from the chart at profile or template change.
Что касается групп безопасности с поддержкой электронной почты, пользователи не могут самостоятельно добавляться в группу или удаляться из нее, равно как и отправлять владельцам группы соответствующие запросы. For mail-enabled security groups, users can't add or remove themselves from the group, nor can they send requests to the group owners to join or leave the group.
Если вы вернетесь через миллиард лет и посмотрите ещё раз, то она будет удаляться быстрее. If you come back a billion years later and look at it again, it will be moving away faster.
С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.
Что касается судебных заседаний, то суд может- постольку, поскольку имеется уверенность, что это не будет иметь значения для защиты- ограничить доступ подсудимого к сведениям, сообщенным свидетелем, и может принять решение о том, что подсудимый должен удаляться из зала суда, когда свидетель дает показания, если имеются основания полагать, что присутствие подсудимого поставило бы под угрозу безопасность свидетеля или его близких родственников. As for the court hearing, the court can- as long as it must be presumed to be without importance to the defence- impose restrictions on the defendant's access to information on the data of the witness and can decide that the defendant must leave the room when the witness is testifying, if there is reason to believe that the defendant's presence would bring the security of the witness or his or her close relatives in danger.
Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться. To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed.
Если при применении кода удержания должны удаляться резервирования запасов по заказу на продажу, установите флажок Удалить резервирования запасов. If the inventory reservations on a sales order should be removed when the hold code is applied, select the Remove inventory reservations check box.
В Постановлении 2002/96/EC об отходах электрического и электронного оборудования (ОЭЭО) предусмотрено, что бромированные антипирены должны удаляться из отдельно собираемых ОЭЭО перед их последующей переработкой. The EC Directive 2002/96/EC on Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE) requires that brominated flame retardants have to be removed from any separately collected WEEE prior to further treatment.
Кроме того согласно Директиве 2002/96/EC об отходах электрического и электронного оборудования (ОЭЭО), бромированные антипирены должны удаляться из любых отдельно собираемых ОЭЭО перед их последующей обработкой. In addition Directive 2002/96/EC on Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE) requires that brominated flame retardants have to be removed from any separately collected WEEE prior to further treatment.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Не отключайте компьютер, пока диск не будет готов к удалению. Leave your PC plugged in until the drive is ready to be removed.
Устаревшие, удаленные и неподдерживаемые функции Retired, deprecated, or discontinued features
Что далекие галактики удаляются от нас. Distant galaxies were moving away from us.
При удалении в сторону - тоже. As you move side to side, it moves off.
Чешуйки брюшины и жира удаляются. The peritoneum and fat flakes are removed.
Стефан просто удаляется, находясь не в состоянии отстоять свою точку зрения. Stefan was just leaving after failing to make his point.
"И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился". And acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired.
Если вы посмотрите на галактику, - она удаляется. If you look at the galaxy, it's moving away.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait.
Ножка и грудной лоскут удаляются. The foot and breast flap is removed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!