Verwendungsbeispiele von "шевелись" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ну, давай, шевелись, старый пердун. Get moving, old goat.
Просто шевелись и распутай это дело. Just move your ass and solve this case.
Давай, шевелись, блондиночка, а то у нас там оползень случится. Look, just get moving, blondie, or we're gonna have a mudslide in here.
О, напрасная трата усилий, теперь шевелитесь! Oh, 57 academics just punched the air, now move!
Что-то шевелилось во тьме. Something was stirring in the dark.
Твой маленький заячий носик так мило шевелится, когда ты злишься. Your little bunny nose wiggles in the cutest way when you're mad.
Мы не шевелились, чтобы не разбудить его. We didn't move so that we would not wake him up.
Не стойте на месте, как столбы, шевелитесь! Don't stand there like telephone poles, move!
После такого удара по голове нельзя шевелиться. You shouldn't move someone after a blow to the head.
На твоем месте, я бы посоветовала ему не шевелиться. If I were you, I'd tell him not to move.
Боже мой, у меня в лифчике точно что-то шевелится. Oh, my God, there is definitely something moving around in my bra.
Если они начнут шевелиться, я узнаю, что что-то произошло. If they start to move, I'll know somethings up.
Я хочу, чтобы никто не шевелился пока она не откроет багажник или не сядет в машину. I don't want anybody moving until someone opens that trunk or gets into that car.
Я имею в виду, серьезно, твои губы шевелятся, слова выходят, но они не имеет никакого смысла. I mean, seriously, your lips are moving, words are coming out, but they don't make any sense.
Хотя пациенты в коме не могут шевелиться, их мозг сохраняет активность и даже реагирует на внешние раздражители, включая речевые команды. Even though coma patients are unable to move, their brains remain active and even responsive to outside stimuli, including verbal commands.
Что-то шевелится в глубине когда мы видим себя с такого огромного расстояния, замечая образ нашей маленькой, голубой от океанов, планеты в небесах иных миров. Now, there is something deeply moving about seeing ourselves from afar, and capturing the sight of our little, blue-ocean planet in the skies of other worlds.
В течение двух лет я искала нити, способные выдержать воздействие ультрафиолетовых лучей, солёного воздуха, загрязнения, и в то же время достаточно мягкие, чтобы плавно шевелиться на ветру. For two years, I searched for a fiber that could survive ultraviolet rays, salt, air, pollution, and at the same time remain soft enough to move fluidly in the wind.
Давай шевелись, не отставай, салага. Hey, let's go, let's go, come on, keep up, Rook.
Лежи и не шевелись, или я сломаю тебе руку. Lie still or I'll snap your arm like a wishbone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!