Verwendungsbeispiele von "Были" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Все его усилия были напрасны. Tous ses efforts étaient vains.
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
Однако были предприняты правильные экономические меры? Mais a-t-il fait de bons choix dans le domaine économique ?
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Все были приглашены, кроме меня. Tous ont été invités, sauf moi.
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
Фактически, на всех этих дисках были документы. En fait sur tous ces disques, il y avait des documents.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Мы были гражданами второго сорта. Nous étions des citoyens de seconde zone.
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
Те же успехи были в европейских империях. Elle l'a même fait dans les empires européens.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
И ими были охотники саванны. Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. En fait il n'en sortirait quasiment rien.
У меня были замечательные учителя. J'ai eu des professeurs extra.
Вы ведь были там недавно? Vous n'y êtes pas allée récemment?
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Мы должны были считаться с этими личностями. Nous devions faire face à ces personnalités individuelles.
Мои представления о многом были неправильны. J'ai eu tort.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!