Beispiele für die Verwendung von "Возможности" im Russischen
Übersetzungen:
alle2288
possibilité415
capacité342
occasion325
opportunité291
chance150
pouvoir138
éventualité29
options16
débouché9
faculté4
habilité3
potentialité1
andere Übersetzungen565
• Во-вторых, от каждого избирательного округа должно выбираться несколько депутатов, и в каждом из них избиратели должны принадлежать, по мере возможности, к разным общинам для того, чтобы способствовать проведению общей политики, а также избранию умеренных политиков, способных выступать от имени всех общин и знающих как уладить конфликты между ними.
• ensuite, ces circonscriptions électorales doivent être pluralistes et, autant que possible, doivent inclure les populations de plus d'une communauté pour encourager des politiques multiculturelles et l'élection de politiciens modérés qui peuvent parler au nom de toutes les communautés et qui savent résoudre les tensions communautaires.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие.
Un potentiel fantastique pour la médecine régénérative.
Там не было возможности развернуться.
C'était tout simplement trop dur de le faire de n'importe quelle autre façon là haut.
Это предполагает арбитражные возможности для правительств:
Cela supposerait un choix de la part d'un Etat :
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации.
Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Après traitement, l'enfant gagne significativement en fonctionnalité.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать.
Apparemment, les gens pauvres n'ont pas les moyens d'acheter.
Потребности труппы и возможности здания слишком разнились.
C'est que la compagnie et le bâtiment étaient polyvalents.
Неудивительно, что в них кроются большие возможности.
Je n'avais jamais remarqué qu'ils avaient tellement à donner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung