Beispiele für die Verwendung von "Та" im Russischen mit Übersetzung "celui"

<>
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
Ты именно та, кого я искал. C'est toi, celle que je cherchais.
Эта история намного интереснее, чем та. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Эта машина лучшего качества, чем та. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". C'est le même schéma, celui de la "base de la bombe à eau".
Эта машина не такая красивая, как та. Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là.
А вот та, что не досталась - это отстой!" Celui que je n'ai pas eu est moche!
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. Celui qui reçoit du concombre, veuillez remarquer que le premier morceau de concombre est parfait.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги. Ensuite il y a l'oiseau fictif, celui qu'Hammett a créé pour le livre.
У меня та же проблема, что была у тебя. J'ai le même problème que celui que tu as eu.
"Та, что мне досталась, гораздо лучше, чем я думал раньше! "Celui que j'ai est mieux que je ne le croyais!
Я хочу быть уверен, что ты та, за кого себя выдаёшь. Je veux être certain que tu es celle que tu déclares être.
Я хочу быть уверена, что ты та, за кого себя выдаёшь. Je veux être certaine que tu es celle que tu déclares être.
Вот это обведённая точка - та, на которую мы пытаемся влиять - народная поддержка правительства. Le noeud encerclé est celui que nous essayons d'influencer - le soutien populaire au gouvernement.
И оказывается, что эта грань перекрывает эту, а вон та другую и так далее. Et cette planche semble passer au dessus de celle-là, et celle-ci au dessus de l'autre et ainsi de suite.
Культура, по крайней мере, та культура, которой мы гордимся и которую не высмеиваем, высоко элитна. La culture - au moins celle dont nous sommes fiers et que nous ne dénigrons pas - est extrêmement élitiste.
Первая - та, на которой я заснял свой фильм о Бобе Дилане 35 лет тому назад. Ma première - celle avec laquelle j'ai filmé Bob Dylan il y a 35 ans.
Рыба приглушена на 20 проценотов, 50 процентов а та, что я вам показал на 70 процентов. Le poisson est dégradé à 20 pour cent, 50 pour cent et finalement celui que je vous montre, à 70 pour cent.
Модель подстрекательства, которую они подразумевали, - та же, о которой публично говорил британский премьер-министр Тони Блэр: La forme d'incitation que les membres du Conseil avaient à l'esprit est la même que celle évoquée publiquement par le Premier ministre britannique Tony Blair :
Физика, по крайней мере, та физика, с которой мы сталкиваемся как обычные люди, очень хорошо очерчена. Les règles de la physique, tout au moins de celle que nous rencontrons en tant qu'humains ordinaires, sont bien connues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!