Beispiele für die Verwendung von "данную" im Russischen mit Übersetzung "donner"

<>
Учитывая данную действительность, корпорации хотят отдавать уже только потому, что от них этого ждут. Compte tenu de cette réalité, les sociétés de capitaux donnent simplement parce que c'est ce qui est attendu d'elles.
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Не давайте ему её адрес. Ne lui donnez pas son adresse.
Давайте немного подумаем о данных. Maintenant examinons ces données.
Давайте я приведу вам пример: Laissez-moi vous donner un exemple :
Старая лампа давала мало света. La vieille lampe donna une faible lumière.
давала, когда знала, чем помочь. Je donnais quand les solutions étaient en solde.
Я все еще давала подати. Je continuais à donner.
Я могу продолжать давать примеры: Je pourrais continuer à donner des exemples :
Зачем им что-то давать? Pourquoi leur donner quoi que ce soit ?
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Это даёт огромное преимущество нападающему, Et ceci donne un avantage considérable à l'attaque.
Это и даёт мне надежду. Ces discussions me donnent espoir.
Бег дает мне много энергии. Et courir me donne beaucoup d'énergie.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Pair plus pair donne pair.
это даёт представление о содержании, Donnez-moi le contexte.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Impair plus impair donne pair.
Каждый ген дает нам отпечаток. Et chaque gène nous donne une empreinte digitale.
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
Дай мне стакан молока, пожалуйста! Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.