Beispiele für die Verwendung von "Эта" im Russischen

<>
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Ahora bien, esto supone una enorme cantidad de trabajo.
Эта традиция зародилась в Китае. Esa tradición nació en China.
И эта разница продолжает увеличиваться. Y esa brecha continúa ampliándose.
Мне особенно нравится вот эта. Éste en particular me cae bien.
А эта земля принадлежит племени. Ésta es la zona tribal.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
Насколько же легитимна эта модель? ¿Qué legitimidad tiene ese modelo?
ЭТА в Испании, ИРА в Северной Ирландии, подрывники-самоубийцы в Палестине, чеченские повстанцы, тамильские тигры. la ETA en España, el IRA en Irlanda del Norte, las bombas suicida en Palestina, los rebeldes chechenos, los tigres tamiles.
Эта гора не очень высокая. Esta montaña no es muy alta.
Эта политика теперь сильно износилась. Esa política ahora está en ruinas.
Эта война должна быть выиграна. Esa guerra debe ser ganada.
Несомненно там были такие личности, как эта. Obviamente, había personajes como éste.
Вот эта оценка в грубых медицинских терминах. De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva.
Эта идея может вас заинтересовать. Pueden adoptar esa idea.
Эта ошибка стоила ему жизни. Ese error le costó la vida.
Нынешний терроризм абсолютно непохож на терроризм 1970-х, связанный с такими организациями, как ИРА, ЭТА или Красными бригадами. El terrorismo actual no tiene nada que ver con el terrorismo del ERI, la ETA o las Brigadas Rojas durante los años setenta.
Эта сцена в Новом Орлеане. Esta es una escena de Nueva Orleáns.
Эта территория навечно останется пастбищем. Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre.
Эта константа равна скорости звука. Y esa constante es la velocidad del sonido.
для Вас более подходящей покажется вот эта карта: Para ustedes éste sería un mapa más adecuado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.