Beispiele für die Verwendung von "сделаны" im Russischen mit Übersetzung "hacer"

<>
Все планы уже были сделаны. Ya estaban hechos todos los planes para mí.
слайды сделаны за 10 минут." una presentación hecha en 10 minutos".
А мемы, они из чего сделаны?" ¿De qué está hecho un meme?"
Это то, из чего мы сделаны. Eso es de lo que estamos hechos.
Мамочка, а из чего сделаны биты? ¿De qué están hechos los bits, mamá?
Нами сделаны все компоненты этого гамбургера. Hacemos cada parte de esta hamburguesa.
Они всегда сделаны из местных пород. Siempre están hechas de piedra local.
- Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. Estamos hechos de células y materia entre las células.
Эти минеральные отложения так же сделаны бактериями. Y estos son los depósitos de minerales que también están hechos por bacterias.
Все эти здания сделаны из железобетонного кирпича. Todos estos edificios están hechos de concreto reforzado y ladrillo.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Estos títeres están hechos de informes del Banco Mundial reciclados.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. ¡Si es que hasta los libros están hechos de plantas!
Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука. Estas burbujas están hechas de algodón natural y de hule del árbol del caucho.
Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. Al fin y al cabo, las personas están hechas de carne.
Они были сделаны около двух с половиной миллионов лет назад. Datan de hace unos dos millones y medio de años atrás.
Мы просто сделаны из клеток, приблизительно из 100 триллионов штук. Estamos hechos sólo de células, alrededor de 100 billones de ellas.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств. algunas inversiones se podían hacer enteramente con fondos prestados.
Те, что слева, - из Африки, сделаны примерно миллион лет назад. Las de la izquierda son de África, de hace alrededor un millón de años.
Все эти вещи были сделаны в течение последних 75 лет. Todas estas cosas fueron hechas durante los últimos 75 años.
И они были сделаны примерно 50-60 тысяч лет назад. y datan de hace unos 50.000 o 60.000 años.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!