Exemples d’usage de "Лекарство" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Ежедневно нужно готовить свежее лекарство. Щодня потрібно готувати свіже ліки.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Принимать это лекарство нужно каждый день, Приймати ці ліки потрібно кожен день,
Лекарство Хилак форте - инструкция, описание Ліки Хілак форте - інструкція, опис
Лекарство не имеет аналогов в мире. Препарат не має аналогів в світі.
Для каких людей идеальное лекарство? Для яких людей ідеальний засіб?
В большинстве случаев это лекарство хорошо переносится. У більшості випадків ці ліки добре переноситься.
Люди используют лактоферрин как лекарство. Люди використовують лактоферин як ліки.
Новое лекарство получило имя "Аспирин". Згодом ліки отримали назву "аспірин".
Ревность - лекарство в распадающемся браке. Ревнощі - ліки у розпадається шлюб.
Приятно познакомиться купить лекарство онлайн приємно познайомитись придбати ліки онлайн
Как приготовить из калины лекарство? Як приготувати з калини ліки?
В каких дозировках принимать лекарство. В яких дозах приймати ліки.
Изопризин - высокоэффективное лекарство против вирусов Ізопрізін - високоефективне ліки проти вірусів
Как получить лекарство в аптеке? Як повернути ліки в аптеку?
Лекарство в форме свечей чаще... Ліки у формі свічок частіше...
А если лекарство подобрано неправильно? А якщо ліки підібрано неправильно?
Наночастицы металлов: будущее лекарство от диабета? Наночастинки металів: майбутні ліки від діабету?
Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века. Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !