Verwendungsbeispiele von "Лекарство" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Ежедневно нужно готовить свежее лекарство. Щодня потрібно готувати свіже ліки.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Принимать это лекарство нужно каждый день, Приймати ці ліки потрібно кожен день,
Лекарство Хилак форте - инструкция, описание Ліки Хілак форте - інструкція, опис
Лекарство не имеет аналогов в мире. Препарат не має аналогів в світі.
Для каких людей идеальное лекарство? Для яких людей ідеальний засіб?
В большинстве случаев это лекарство хорошо переносится. У більшості випадків ці ліки добре переноситься.
Люди используют лактоферрин как лекарство. Люди використовують лактоферин як ліки.
Новое лекарство получило имя "Аспирин". Згодом ліки отримали назву "аспірин".
Ревность - лекарство в распадающемся браке. Ревнощі - ліки у розпадається шлюб.
Приятно познакомиться купить лекарство онлайн приємно познайомитись придбати ліки онлайн
Как приготовить из калины лекарство? Як приготувати з калини ліки?
В каких дозировках принимать лекарство. В яких дозах приймати ліки.
Изопризин - высокоэффективное лекарство против вирусов Ізопрізін - високоефективне ліки проти вірусів
Как получить лекарство в аптеке? Як повернути ліки в аптеку?
Лекарство в форме свечей чаще... Ліки у формі свічок частіше...
А если лекарство подобрано неправильно? А якщо ліки підібрано неправильно?
Наночастицы металлов: будущее лекарство от диабета? Наночастинки металів: майбутні ліки від діабету?
Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века. Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!