Beispiele für die Verwendung von "Сосредоточенные" im Russischen mit Übersetzung "зосереджено"

<>
Производство кинофильмов сосредоточено на киностудиях. Виробництво кінофільмів зосереджено у кіностудіях.
Научный потенциал сосредоточен на шести факультетах. Науковий потенціал зосереджено на шести факультетах.
В нем сосредоточено более 200 гейзеров. У ньому зосереджено понад 200 гейзерів.
Большинство шахт сосредоточено в Силезском бассейне. Більшість шахт зосереджено у Сілезькому басейні.
Производство электроэнергии сосредоточено на тепловых электростанциях. Виробництво електроенергії зосереджено на теплових електростанціях.
90% деятельности Altius сосредоточено в Украине. 90% діяльності Altius зосереджено в Україні.
В Мексиканском заливе сосредоточены нефтедобывающие платформы. У Мексиканській затоці зосереджено нафтовидобувні платформи.
Здесь сосредоточено 77% всех запасов бурых углей. Тут зосереджено 77% всіх запасів бурого вугілля.
здесь сосредоточено 77,2% всех казахов СССР. тут зосереджено 77,2% всіх казахів СРСР.
здесь сосредоточено 86,4% всех киргизов СССР. тут зосереджено 86,4% всіх киргизів СРСР.
В руках богачей сосредоточено 930 миллиардов долларов. В руках багатіїв зосереджено 930 мільярдів доларів.
Большинство празднований сосредоточено вокруг итало-американских сообществ. Більшість святкувань зосереджено навколо американо-італійської спільноти.
97% мирового поголовья буйволов сосредоточено в Азии. 97% світового поголів'я буйволів зосереджено в Азії.
В парижской агломерации сосредоточено около 16% населения. У паризькій агломерації зосереджено близько 16% населення.
3 / 5 промышленности округа сосредоточено в Плевене. 3 / 5 промисловості округу зосереджено в Плевені.
На исторической родине сосредоточено 38% мирового еврейства. На історичній батьківщині зосереджено 38% світового єврейства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.