Verwendungsbeispiele von "Третью" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Третью строчку занял Ванкувер (Канада). Третю сходинку посів Ванкувер (Канада).
третью дугу образует Вулканическая Сьерра. третю дугу утворює Вулканічна Сьєрра.
Третью позицию занимает "Хоффенхайм" (41). Третю позицію займає "Хоффенхайм" (41).
Третью жертву злоумышленники похищали дважды. Третю жертву зловмисники викрадали двічі.
Что обосновало третью информационную революцию. Що обгрунтувало третю інформаційну революцію.
Две придут сами, третью приведут. Дві прийдуть самі, третю приведуть.
Они составили так называемую Третью Алию. Вони склали так звану Третю Алію.
Messenger от Facebook занимает третью позицию. Messenger від Facebook займає третю позицію.
Третью позицию занимает Wegmans Food Markets. Третю позицію займає Wegmans Food Markets.
"Заключённая" принесла актрисе третью Filmfare Awards. "Ув'язнена" принесла актрисі третю Filmfare Awards.
Львовщина получила третью партию "пакетов малыша" Львівщина отримала третю партію "пакунків малюка"
одна длл вызывает другую, вторая третью... одна длл викликає іншу, друга третю...
На третью позицию выбился комик Зеленский. На третю позицію вибився комік Зеленський.
Третью строчку списка занял Вадим Новинский. Третю позицію списку зайняв Вадим Новинський.
Третью позицию представляет теория "разумного эгоизма". Третю позицію представляє теорія "розумного егоїзму".
В третью книгу "Верь мне, лес!" У третю книгу "Вір мені, ліс!"
Политолог отказался назвать упомянутую третью силу. Політолог відмовився назвати згадану третю силу.
Поучение в третью неделю Великого поста. Повчання в третю неділю Великого посту.
"Солярис" занимает третью строчку рейтинга АЕБ. "Соляріс" займає третю сходинку рейтингу АЄБ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!