Ejemplos de uso de "владений" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
Но освоение новых владений мало тревожило князя. Але освоєння привласнених земель мало турбувало князя.
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Регентом его владений стал брат Альбрехт. Регентом його володінь став брат Альбрехт.
Святославичей был лишен всех важнейших владений. Святославичів було позбавлено всіх найважливіших володінь.
Центром его владений стал зимовник Неплюя. Центром його володінь став зимівник Неплюя.
Реджинальд де Варенн, наследник нормандских владений семьи. Реджинальд де Варенн, спадкоємець нормандських володінь сім'ї;
Профессиональное владение разговорным английским (SEP) Професійне володіння розмовною англійською (SEP)
Входило во владения магнатов Вишневецких. Входило до володінь магнатів Вишневецьких.
Княжество Беневенто становится папским владением. Герцогство Беневентське стало папським володінням.
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Владение и пользование земельными участками. власності та користування земельними ділянками.
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Владение словацким языком на определенном уровне; володіти словацькою мовою на достатньому рівні;
Он обучал Барусу владению копьём. Він навчав Барсу володінню списом.
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
(Движение по частным владениям запрещено!). (Рух по приватних володіннях заборонено!).
Католический монастырь с принадлежащими ему владениями. Католицький монастир із належними йому володіннями.
Домен - наследственное земельное владение короля. Домен - спадкове земельне володіння короля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.