Exemples d'utilisation de "дисциплинам" en russe

<>
цикловая комиссия по гуманитарным дисциплинам; циклова комісія з гуманітарних дисциплін;
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Разработка дистанционных курсов по естественным дисциплинам. Розробка дистанційних курсів з природничих дисциплін.
Чемпионат мира по глубинным дисциплинам фридайвинга. Чемпіонат світу з глибинних дисциплін фридайвинга.
закрепление теоретических знаний по специальным дисциплинам; Закріпити теоретичні знання зі спеціальних дисциплін;
выпускающая цикловая комиссия по юридическим дисциплинам; випускова циклова комісія з юридичних дисциплін;
Разработаны учебно-методические комплексы по этим дисциплинам. Розроблено навчально-методичні комплекси з цих дисциплін.
Трехкратный чемпион мира по дисциплине. Триразовий чемпіон світу з дисципліни.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
Этимология как вспомогательная историческая дисциплина ". Етимологія як допоміжна історична дисципліна ".
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
7) устанавливает строгую общественную дисциплину; 7) встановлює сувору громадську дисципліну;
Методики являются специальными дисциплинами педагогики. Методики є спеціальними дисциплінами педагогіки.
Козероги известны практичностью и дисциплиной. Козероги відомі практичністю і дисципліною.
Балетмейстер народной хореографии, преподаватель специальных дисциплин. Балетмейстер народної хореографії, викладач фахових дисциплін.
Дисциплина профессионального цикла "Основной музыкальный инструмент". Робоча програма навчальної дисципліни "Основний музичний інструмент.
Более успешно выступала в слаломных дисциплинах. Більш успішно виступала в слаломних дисциплінах.
Зачётная работа по дисциплине "Волоконно-оптические системы передачи" Практична підготовка зі спеціалізації "Волоконно-оптичні системи передачі"
По дисциплине и защиты прав студентов; з дисципліни та захисту прав студентів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !