Exemples d'utilisation de "дисциплину" en russe

<>
соблюдая жесткую дисциплину организации и координации дотримуючись суворої дисципліни організації і координації
7) устанавливает строгую общественную дисциплину; 7) встановлює сувору громадську дисципліну;
Возможность проконтролировать трудовую дисциплину среди сотрудников. Можливість проконтролювати трудову дисципліну серед співробітників.
Специалист также ответственен за трудовую дисциплину. Фахівець також відповідальний за трудову дисципліну.
Он очень высоко оценивал эту дисциплину. Він дуже високо оцінював цю дисципліну.
Ему нужно наводить дисциплину в армии. Йому потрібно наводити дисципліну в армії.
Преподает дисциплину "Системы управления электромеханическими устройствами". Викладає дисципліну "Системи керування електромеханічними пристроями".
Преподает дисциплину "Материаловедение и технология конструкционных материалов". Викладає дисципліну "Технологія конструкційних матеріалів та матеріалознавство".
Трехкратный чемпион мира по дисциплине. Триразовий чемпіон світу з дисципліни.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
Этимология как вспомогательная историческая дисциплина ". Етимологія як допоміжна історична дисципліна ".
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Учебная дисциплина "Правоведение" преподается студентам неюридических специальностей. Викладає дисципліну "Правознавство" для студентів неюридичних спеціальностей.
Методики являются специальными дисциплинами педагогики. Методики є спеціальними дисциплінами педагогіки.
Козероги известны практичностью и дисциплиной. Козероги відомі практичністю і дисципліною.
Балетмейстер народной хореографии, преподаватель специальных дисциплин. Балетмейстер народної хореографії, викладач фахових дисциплін.
Дисциплина профессионального цикла "Основной музыкальный инструмент". Робоча програма навчальної дисципліни "Основний музичний інструмент.
Более успешно выступала в слаломных дисциплинах. Більш успішно виступала в слаломних дисциплінах.
Зачётная работа по дисциплине "Волоконно-оптические системы передачи" Практична підготовка зі спеціалізації "Волоконно-оптичні системи передачі"
По дисциплине и защиты прав студентов; з дисципліни та захисту прав студентів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !