Beispiele für die Verwendung von "жаре" im Russischen

<>
Они восприимчивы к духоте и жаре. Вони сприйнятливі до задухи і спеці.
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром, Але раптом повстав, виконаний новим запалом,
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Необходимо открывать окно в жару. Необхідно відкривати вікно в спеку.
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
Вместе они задают "плохим парням" жару. Разом вони задають "поганим хлопцям" спеки.
приливы жара и повышение потоотделения; приливи жару і підвищення потовиділення;
Номинант премии "ЖАРА Music Awards". Номінант премії "ЖАРА Music Awards".
Новая неделя начнется жарой до 35 градусов. Новий тиждень розпочнеться спекою до 35 градусів.
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Это предотвратит нагревание салона в жару. Це запобіжить нагрівання салону в спеку.
Жара привела в Киев южноевропейских насекомых Спека призвела до Києва південноєвропейських комах
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.