Exemples d'utilisation de "жары" en russe

<>
июль и август из-за жары. липень і серпень через спеку.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
Как охладить олень во время жары Як охолодити олень під час спеки
Люди изнемогали от жары и шума. Люди знемагали від спеки й шуму.
Погодные условия (воздействие жары и мороза) Погодні умови (вплив спеки і морозу)
1.2 Защита окон от жары 1.2 Захист вікон від спеки
Топ 92 советов о спасении от жары топ 92 порад про порятунок від спеки
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Вместе они задают "плохим парням" жару. Разом вони задають "поганим хлопцям" спеки.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Они восприимчивы к духоте и жаре. Вони сприйнятливі до задухи і спеці.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром, Але раптом повстав, виконаний новим запалом,
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Необходимо открывать окно в жару. Необхідно відкривати вікно в спеку.
Жара летом смягчается постоянным бризом. Спека влітку пом'якшується постійним бризом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !