Exemples d'utilisation de "на небо взять" en russe

<>
Песня "Дивлюсь я на небо"... Пісня "Дивлюсь я на небо"...
"Посмотри на небо" "Подивиться на небо"
Третья редакция "Дивлюсь я на небо"... Третя редакція "Дивлюсь я на небо"...
Люди всегда мечтали забраться на небо. Люди завжди мріяли піднятися в небо.
Тихо лежал и глядел на небо. Тихо лежав і дивився на небо.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Взять скрипт можно с базы Greasemonkey. Взяти скрипт можна з бази Greasemonkey.
Образно говоря - земля и небо. Образно кажучи, небо і землю.
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Над всей Испанией безоблачное небо "............" Проект "Над усією Іспанією безхмарне небо"
Полезно взять с собой универсальный переходник. Корисно узяти з собою універсальний перехідник.
Ангел, который заворачивает небо в свиток. Ангел, що загортає небо в сувій.
Каждый может взять микрофон и спеть. Кожен може взяти мікрофон і заспівати.
Здесь небо отчизны, ее поле... Тут небо вітчизни, її поле...
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Небо над Азией было затянуто облаками. Небо над Азією було затягнуте хмарами.
Для примера можно взять Джошуа Колмана. Для прикладу можна взяти Джошуа Колмана.
Общегородской фестиваль "Музыка и небо" Загальноміський фестиваль "Музика та небо"
Где взять деньги, обеспеченные товарами? Де взяти гроші, забезпечені товарами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !