Verwendungsbeispiele von "очень мало" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
И очень мало кто способен дать утвердительный ответ. Напевно, мало хто ризикне дати ствердну відповідь.
Очень мало хороших учителей, которые дают знания. Є багато хороших викладачів які дають справжні знання.
Ограничений для употребления Черники очень мало. Обмежень для вживання чорниці дуже мало.
В 90% этих звонков очень мало конкретики. У 90% цих дзвінків дуже мало конкретики.
Полезных растений среди осоковых очень мало. Корисних рослин серед осокових дуже мало.
к нашему счастью, таких заявок очень мало; на наше щастя, таких заявок дуже мало;
Досадно констатировать, но их очень мало. Прикро констатувати, але їх дуже мало.
О деятельности Тиция известно очень мало. Про діяльність Тіція відомо дуже мало.
О жизни Рустикелло известно очень мало. Про життя Рустікеллі відомо дуже мало.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало. Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
На улице прохожих было очень мало. Тож перехожих на вулиці було небагато.
Южная часть, Агур-Халуца, населенная очень мало. Південна частина, Аґур-Халуца, населена дуже мало.
О происхождении Крендовского сведений очень мало. Про походження Крендовського відомостей дуже мало.
Но хорошего - очень мало, всего 2%. Але доброго - дуже мало, лише 2%.
Памятников хеттской литературы сохранилось очень мало. Пам'яток хеттської літератури збереглося дуже мало.
Очень мало лошадей с белыми отметинами. Дуже мало коней з білими відмітинами.
Про правление Бакура известно очень мало. Про правління Бакура відомо вкрай мало.
Через них испаряется очень мало воды. Через них випаровується дуже мало води.
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!