Verwendungsbeispiele von "поднимал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Он поднимал платочки женщин с пола. Він піднімав хусточки жінок з підлоги.
Причем вопрос роялти никто не поднимал. Причому питання роялті ніхто не піднімав.
"Фильм поднимает вопрос посттравматического синдрома. "Фільм піднімає питання посттравматичного синдрому.
Сопротивляясь закабалению, общинники поднимают восстания. Опираючись закабалення, общинники піднімають повстання.
Предстояла сложная задача - поднимать эту "целину". Стояло складне завдання - піднімати цю "цілину".
Машины и лошади поднимали тучи пыли. Машини і коні піднімали хмари пилу.
Люди поднимают вопрос предоставления субсидий. Люди підіймають питання надання субсидій.
Курение во Франции часто поднимаемая проблема. Куріння у Франції часто піднімається проблема.
Возможность клонирования человека поднимает разногласия. Можливість клонування людини викликало суперечки.
Дизель поднимает и снижает загрязнение Дизель підвищує і знижує забруднення
Какие проблемы поднимает автор в романе? Які проблеми автор порушує в романі?
Автор поднимает вопрос самоидентификации личности. Автор підіймає питання самоідентифікації особистості.
Вы поднимаете спортивный авторитет Днепра. Ви піднімаєте спортивний авторитет Дніпра.
Стабильная производительность: плавно поднимайте и опускайте Стабільна продуктивність: плавно піднімайте та опускайте
Какие основные проблемы поднимала средневековая философия? Які основні проблеми піднімала середньовічна філософія?
На ноги детей поднимала мать. На ноги дітей підіймала мати.
Я поднимаю факел мой у золотых ворот ". Я піднімаю смолоскип мій біля золотих воріт! "
И опять все поднимают руки. І знову всі підняли руки.
Novell: Microsoft поднимает продажи Linux Novell: Microsoft піднімає продажу Linux
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!