Exemples d'utilisation de "последующая деятельность" en russe

<>
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Правоприменительная деятельность от этого не страдает. Правозастосувальна діяльність від цього не страждає.
Последующая эксплуатация подтвердила правильность такого решения. Подальша експлуатація підтвердила правильність такого рішення.
Деятельность общества возглавляло правление (10 человек); Діяльність товариства очолювало правління (10 осіб);
Вся последующая операция прошла нормально. Вся подальша операція пройшла нормально.
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Сборка и последующая установка кухни (м.п.) 800грн Складання і подальше встановлення кухні (м.п.) 800грн
NSP открыла свою деятельность в Израиле. NSP відкрила свою діяльність в Ізраїлі.
Запись интервью и последующая его обработка Запис інтерв'ю і подальша його обробка
Трудовую деятельность начал в 1945 году колхозником. Трудову діяльність розпочав у 1945 році колгоспником.
Последующая обработка видео при помощи программных средств. Подальша обробка відео за допомогою програмних засобів.
Тогда и началась конструкторская деятельность Сухого. Тоді й почалася конструкторська діяльність Сухого.
Регистрация и последующая защита авторского права. Реєстрація і подальший захист авторського права.
е) подвижническую деятельность (монастыри, скиты и проч.); в) подвижницьку діяльність (монастирі, скити та ін.);
Последующая стрижка газона своими руками Подальша стрижка газону своїми руками
Дилерская деятельность - от Aльфа-Банк Дилерська діяльність - від Aльфа-Банк
Каждая последующая стадия производит контроль предыдущей стадии. Кожна наступна стадія є контрольною стосовно попередньої.
Трудовую деятельность начал в 1933 году электромонтёром. Трудову діяльність розпочав у 1933 році електромонтером.
Вовлечение молодежи в журналистскую деятельность. залучення молоді до журналістської діяльності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !