Exemples d’usage de "различия" en russe avec traduction en ukrainien

<>
в униформе, как знак различия в уніформі, як знак відмінності
При этом могут создаваться различия концентраций. При цьому можуть створюватися різниця концентрацій.
Объясните различия между данными и информацией. Пояснити відмінність між даними та інформацією.
Эти различия носят тактический характер. Існуючі розбіжності мають тактичний характер.
Сотский руководитель - без знаков различия; Сотський керівник - без знаків розрізнення;
Между инкубаторами существуют "национальные различия". Між інкубаторами існують "національні розходження".
Наверное, излишне объяснять различия между ними. Навряд чи потрібно пояснювати різницю між ними.
Различия в способах достижения целей. Відмінності в способах досягнення цілей.
Есть гендерные различия в результатах опроса: Існують гендерні розбіжності в результатах опитування:
Форменная одежда и знаки различия Статья 21. Формений одяг і знаки розрізнення Стаття 21.
Определенные различия имел западноукраинский движение. Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
Различия между аудитом и бухгалтерским учётом. Розбіжності між аудитом та бухгалтерським облік.
Различия между черепом или инопланетянином Відмінності між черепом або іноземцем
Разрешение международных споров: различия в пользу сближения? Вирішення міжнародних спорів: розбіжності на користь зближення?
Различия этих двух моделей очевидны. Відмінності цих двох моделей очевидні.
Заметные различия обнаруживаются только относительно двух позиций. Суттєві розбіжності виявилися лише з двох позицій.
Рукописи разъясняют гармонию различия вероисповеданий. Рукописи роз'яснюють гармонію відмінності віросповідань.
Секретная Различия между XE700T1C Модели Секретна Відмінності між XE700T1C Моделі
Постараемся проследить их основные различия. Постараємося простежити їх основні відмінності.
Подобные различия хорошо иллюстрирует искусство. Подібні відмінності добре ілюструє мистецтво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !