Exemples d’usage de "страничку" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Огромное спасибо за Вашу страничку! Величезне спасибі за Вашу сторінку!
Загляните на страничку "Лучшие дискотеки". Загляньте на сторінку "Кращі дискотеки".
Как открыть страничку в Одноклассниках? Як відкрити сторінку в Одноклассниках?
Посетите эту страничку нашего сайта! Відвідайте цю сторінку нашого сайту!
Подписывайтесь на мою страничку в Instagram: Підписуйтесь на мою сторінку в Instagram:
Подписывайтесь на нашу страничку в facebook Підписуйтесь на нашу сторінку в facebook
Страничка фильма на Rotten Tomatoes Сторінка фільму на Rotten Tomatoes
Обновлена персональная страничка Л. Годлевской. Поновлено персональну сторінку Л. Годлевскої.
Давайте вместе полистаем его странички. Давайте разом перегорнемо його сторінки.
Выбираем на страничке ресурс "Настройки". Вибираємо на сторінці ресурс "Налаштування".
Объем: до 3 страничек формата А-4. Обсяг: до 3 сторінок формату А-4.
Обновлена информация на некоторых персональных страничках. Поновлено інформацію на деяких персональних сторінках.
", - сообщила Йовович на собственной страничке в Фейсбук. ", - написала Йовович на своїй сторінці у Facebook.
Владеет страничкой компания "Gawker Media". Володіє сторінкою компанія "Gawker Media".
"Японская страничка" в публикациях СМИ "Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ
31.12.2005 -- Добавлена страничка Общества "Украина-Япония" 31.12.2005 -- Додано сторінку Товариства "Україна-Японія"
Присоединяйтесь к нашей страничке на FaceBook! Приєднуйтесь до нашої сторінки на Facebook!
Примеры можно увидеть на этой страничке. Приклади можна побачити на цій сторінці.
Публичная страничка в социальных сетях? Публічна сторінка в соціальних мережах?
03.11.2008. Обновлена персональная страничка И. Дзеверина. 03.11.2008. Поновлено персональну сторінку І. Дзеверіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !