Beispiele für die Verwendung von "хорошая мысля приходит опосля" im Russischen

<>
"Глобально мысля, локально действуя", 1980). "Глобально мислячи, діючи локально", 1980).
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
Интеллигентность: среднее образование, хорошая профессиональная квалификация. Інтелігентність: середня освіта, хороша професійна кваліфікація.
приходит домой и сразу садится за компьютер; приходить додому й відразу сідає за комп'ютер;
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Обычно ребенок приходит в школу положительно мотивированным. Дитина приходить у школу з певною мотивацією.
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
"Сохранность храма довольно хорошая. "Збереженість храму досить добра.
На смену весёлости приходит меланхолия. На зміну веселості приходить меланхолія.
Что такое хорошая жизнь? - TRIP LEE Що таке хороше життя? - TRIP LEE
Приходит от Ялтинской яйлы на юго-восток. Спадає від Ялтинської яйли на південний-схід.
хорошая штука за небольшие деньги хороша штука за невеликі гроші
Пожарный приходит ей на помощь. Пожежний приходить їй на допомогу.
Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям: Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям:
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Хорошая и плохая Анджелина Джоли. Хороша і погана Анджеліна Джолі.
Приходит новый первый помощник, представляется командиру. Приходить новий перший офіцер, представляється командиру.
хорошая компактность> 99% (без porasity) 8020wt% ник... хороша компактність> 99% (без porasity) 8020wt% нік...
Тогда-то и приходит на помощь перезапуск. Тоді й приходить на допомогу перезавантаження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.