Beispiele für die Verwendung von "Fueron" im Spanischen mit Übersetzung "sein"

<>
Ellos fueron siempre buenos amigos. Sie waren immer gute Freunde.
Todos fueron invitados, menos yo. Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Ellos fueron forzados a retirarse. Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.
Esas fueron sus últimas palabras. Das waren seine letzten Worte.
Nuestros esfuerzos fueron en vano. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
¿Todos fueron ahí, o no? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Sus palabras fueron las siguientes: Seine Worte waren die folgenden:
¿Cuáles fueron sus últimas palabras? Was waren ihre letzten Worte?
Todos sus esfuerzos fueron en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
Y fueron felices y comieron perdices. ...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Sólo unas pocas personas fueron puntuales. Nur wenige Leute waren pünktlich.
El presidente y su séquito fueron heridos. Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
Todas las Rameras fueron una vez Vírgenes. Jede Hure war mal eine Jungfrau.
Diez casas fueron destruidas por el fuego. Zehn Häuser sind abgebrannt.
La casa parece vacía desde se fueron. Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind.
Después de la película se fueron a dormir. Nach dem Film sind sie eingeschlafen.
¿Fueron a casa tu madre y tu padre? Waren deine Eltern daheim?
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Mas que 100 personas fueron en la fiesta. Über 100 Personen waren auf der Party.
Las personas que se fueron ayer son escocesas. Die Personen, die gestern fortgingen, sind Schotten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!