Exemples d’usage de "de la tarde" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Son las ocho de la tarde. Es ist zwanzig Uhr.
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde. Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
¿Qué haces por la tarde? Was machst du am Nachmittag?
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Seid ihr abends immer zu Hause?
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Él estuvo ocupado ayer en la tarde. Er war gestern Nachmittag beschäftigt.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Me gustaría verle mañana por la tarde. Ich möchte ihn morgen Nachmittag sehen.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Mañana me tomaré la tarde libre. Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
¿Tienes tiempo mañana por la tarde? Hast du morgen Nachmittag Zeit?
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
¿Siempre estás en casa por la tarde? Bist du abends immer zu Hause?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !