Verwendungsbeispiele von "ser verdad" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Eso no puede ser verdad. Das kann nicht wahr sein.
Ese relato no puede ser verdad. Diese Geschichte kann nicht wahr sein.
Ella dijo que podría ser verdad. Sie sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.
Su historia debe de ser verdad. Seine Geschichte muss wahr sein.
Eso suena demasiado bueno para ser verdad. Das hört sich zu gut an um wahr zu sein.
Yo pensé que era verdad. Ich dachte, es wäre wahr.
Parte de su historia es verdad. Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
Es verdad que ha ganado el primer premio. Es ist wahr, dass er den ersten Preis gewonnen hat.
En cierto sentido, lo que él dice es verdad. In einem bestimmten Sinn ist wahr, was er sagt.
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
Pero esto no es verdad. Aber das ist nicht wahr.
Por desgracia, eso es verdad. Unglücklicherweise ist es wahr.
Su historia es verdad en parte. Seine Geschichte ist teilweise wahr.
Eso suena raro, pero es verdad. Das klingt eigenartig, ist aber wahr.
¿Es verdad que usted es un buen hombre? Ist es wahr, dass Sie ein guter Mensch sind?
Eres el amigo de Tom ¿verdad? Du bist Tom's Freund, nicht wahr?
Es demasiado lindo para ser verdad. Das ist zu schön, um wahr zu sein.
"Usted es el señor Ogawa, ¿verdad?" "Sí, soy yo. ¿En qué puedo ayudarle?" „Sie sind Herr Ogawa, nicht wahr?“ „Ja, der bin ich. Wie kann ich Ihnen helfen?“
Su historia resultó ser verdad. Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.
Es demasiado lindo para ser verdad. Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!