Beispiele für die Verwendung von "fué" im Spanischen mit Übersetzung "be"

<>
El soldado fué asesinado en combate. The soldier was killed in action.
El perro fué impactado por un camión. The dog was hit by a truck.
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro. We think the reason for his success was because of hard work.
Él se fué de casa hace tres años, y nunca más se supo de él desde ese entonces. He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Su difunto marido era violinista. Her late husband was a violinist.
Eso era difícil de creer. That was hard to believe.
¿Acaso no era tu novio? Wasn't he your boyfriend?
Le dijo que era feliz. She told him that she was happy.
Mi primera conjetura era errada. My first guess was wide off the mark.
El dolor era casi insoportable. The pain was almost unbearable.
El escenario era indescriptiblemente bello. The scenery was beautiful beyond description.
Te dije que era rubia. I told you that she was blonde.
Creía que Tom era amable. I thought that Tom was kind.
Él sostenía que era inocente. He maintained that he was innocent.
Le preguntó si era Joseph. She asked him if he was Joseph.
Esto no era amor verdadero. It wasn't real love.
El problema era muy difícil. The problem was very difficult.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!