Ejemplos de uso de "hicieron" en español con traducción al inglés

<>
Todos ustedes hicieron un buen trabajo. All of you did good work.
Ellos hicieron un extraño descubrimiento. They made a strange discovery.
Me hicieron esperar una eternidad. I was kept waiting for an eternity.
Hicieron caso omiso de sus objeciones. They set aside her objections.
Las buenas noticias le hicieron llorar. The good news brought tears to her eyes.
Las noticias lo hicieron explotar de rabia. The news caused him to explode with anger.
Me hicieron una oferta que no pude rechazar. They gave me an offer that I couldn't refuse.
Ellos lo hicieron más rápido que nosotros. They do it faster than us.
Sus bromas nos hicieron reir. His jokes made us laugh.
Me hicieron trabajar el domingo. I was forced to work on Sunday.
Sus palabras hicieron que todo el mundo se partiese de risa. His words set everybody roaring with laughter.
Lo que ellos hicieron fue romper la ventana. What they did was break the window.
Hicieron una lista con los nombres. They made a list of the names.
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos. I was kept waiting for nearly half an hour.
Los estudiantes hicieron el trabajo sin ayuda de otros. The pupils did the work themselves.
Ellos hicieron peticiones igual de fuertes. They made equally tough demands.
Tengo que ser sincero: estaba un poco nervioso la primera vez que me hicieron una resonancia. I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.
¿Te contó Tom lo que él y Mary hicieron el fin de semana pasado? Did Tom tell you about what he and Mary did last weekend?
Nos hicieron trabajar todo el día. They made us work all day.
Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.