Beispiele für die Verwendung von "Las" im Spanischen mit Übersetzung "vous"

<>
¿Os interesan las lenguas extranjeras? Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?
¿Le viene bien a las seis? Est-ce que six heures vous conviendrait ?
Coged todas las galletas que queráis. Prenez autant de biscuits que vous voulez.
¿Van a trabajar hasta las diez? Allez-vous travailler jusqu'à dix heures ?
Algo para las quemaduras de sol, por favor Quelque chose pour un coup de soleil, s'il vous plaît
¿A qué hora te levantas por las mañanas? À quelle heure vous réveillez-vous le matin ?
Llamadme a las nueve de la mañana, por favor. Appelez-moi à neuf heures du matin, s'il vous plait.
¿No os han enseñado nunca a dar las gracias? On ne vous a jamais appris à dire merci ?
Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro. J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Les conduciré hasta otras victorias. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
¿Cree usted en los fantasmas? Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
¡Los veré en Corea amigos! Je vous verrai en Corée mes amis !
Soy más guapa que ustedes. Je suis plus belle que vous.
¿En qué mes nacieron ustedes? Quel mois êtes-vous nées ?
Soy más guapo que ustedes. Je suis plus beau que vous.
¿Ustedes tienen pinturas del renacimiento? Auriez-vous des peintures de la Renaissance ?
Tengo una cosita para ustedes. J'ai un petit quelque chose pour vous.
¿Ustedes también van a Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
¿Y no les ha ayudado nadie? Et personne ne vous a aidé ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!