Ejemplos de uso de "al caer la tarde" en español con traducción al francés

<>
Los niños volvieron al caer la noche. La nuit arrivant, les enfants rentraient.
Al caer la noche, los niños volvieron a casa. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.
Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche. Au coucher du soleil, les grillons commencent à chanter et les lucioles à illuminer la nuit.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Ella se hirió en el codo al caer. Elle se blessa le coude en tombant.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Me gustaría verle mañana por la tarde. J'aimerais le voir demain après-midi.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. Ici, à partir de sept heures, les rues sont désertes.
¿Siempre estás en casa por la tarde? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?
Estoy libre hasta las 6 de la tarde. Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde. Il est toujours ici entre 5 et 6 heures.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos. J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Voy a encerar mi coche mañana por la tarde. Je vais cirer ma voiture demain après-midi.
¿Estáis ocupados mañana por la tarde? Tu es occupé demain après-midi ?
Le veré mañana por la tarde. Je le verrai demain après-midi.
Te llamaré mañana por la tarde. Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Bailaremos en el auditorio del colegio el viernes por la tarde de siete y media a diez. On dansera dans l'auditorium de l'école ce vendredi soir de dix-neuf heures trente à vingt-deux heures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.