Verwendungsbeispiele von "Empezó" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Él empezó una vida nueva. Он начал новую жизнь.
Y así empezó el viaje. Вот так всё началось.
Y entonces la gente empezó a encontrárselos. И люди стали натыкаться на них,
El agua empezó a hervir. Вода начала закипать.
Así es como empezó todo. Вот как это началось.
empezó a mover los pingüinos sobre mi cabeza. потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
Empezó por definir tres términos: Он начал с определения трех терминов:
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
Empezó a vender partes, kits a colegios y esas cosas. Стал продавать детали, наборы в школы и другие места.
Terminaré lo que él empezó. Я довершу, что он начал.
Empezó con la recolección de basura. Это началось с уборки мусора.
Y en poco tiempo les empezó a ir cada vez mejor. В итоге, вскоре, они стали жить лучше и лучше здесь.
Y empezó a cantar su canción. а она начала петь.
La reunión empezó a las diez. Встреча началась в десять.
El país se empezó a caracterizar por su inmovilidad y sus atavismos. Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
Y mi cuerpo empezó a adaptarse. И вот я начал адаптировать свое телосложение.
¿cuándo empezó y terminó la recesión? когда рецессия началась и когда закончится?
Así que si hizo adicto a ello y empezó a hacer otras cosas. В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
La escolarización primaria empezó en 1842. У нас были начальные школы уже начиная с 1842 года.
Se puede ver que empezó justo aquí. Видите, все началось здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!