Sentence examples of "Sobre" in Spanish

<>
Un efecto positivo sobre los salarios Положительное влияние на зарплаты
No quiero hablar sobre el tiempo. Я не хочу разговаривать о погоде.
¿Tienen información sobre ese hotel? У вас есть информация об этом отеле?
Es este anfiteatro sobre la 10ma Avenida. Вот этот амфитеатр над 10 Авеню.
¿Cuántos libros hay sobre la mesa? Сколько книг на столе?
Y me gustaría contarles sobre P. J. Я хотел бы рассказать вам о PJ.
Se dice que sabe mucho sobre España. Говорят, что он знает много об Испании.
El doctor se inclinó sobre el chico enfermo. Доктор склонился над больным мальчиком.
Había dos sábanas sobre la cama. На кровати было две простыни.
Le presté a Tom un libro sobre Alemania. Я одолжил Тому книгу о Германии.
Hechos sobre las infecciones de transmisión sexual Факты об инфекциях, передаваемых половым путем
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
Victor puso el sombrero sobre la mesa y dijo unas palabras al ama. Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке.
María dice que quiere ser modelo, pero sabe muy poco sobre moda. Мария говорит, что она хочет стать моделью, но она знает очень мало о моде.
Los números de los asientos están sobre los asientos Номера мест указаны на табличках над креслами
Los arquitectos coinciden en la oportunidad de la convocatoria más allá de polémicas sobre honorarios Архитекторы согласны с возможностью конкурса после пререканий о взносах
Batas y zapatillas están en el entresuelo, sobre el armario Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды
Sin embargo, en lo que se refiere a la ley sobre la lengua, los defensores de los derechos señalan un punto importante. Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
La opinión sobre la posibilidad de votar ha cambiado un par de veces ya, pero el punto neurálgico sigue siendo el mismo. Представления о способах голосования менялись несколько раз, но ключевой вопрос остается тем же.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.