Exemples d'utilisation de "analogía" en espagnol
Y salimos con esta analogía y pareció funcionar.
И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала.
Permítanme hacer una analogía con mis finanzas personales.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Pero Bush olvidó otra lección implícita en su analogía:
Но Буш упустил другой урок, неявно присутствующий в его аналогии:
Bien, consideremos por analogía, el concepto de salud física.
Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
Recientemente me sorprendió una analogía de la historia alemana:
Недавно мое внимание поразила аналогия с историей Германии:
La única analogía histórica natural es la mismísima Gran Depresión.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
Otra analogía sería un capullo que se convierte en mariposa.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Cada una fue diseñada para provocar una analogía histórica diferente:
Описания были составлены так, чтобы вызвать одну из трёх исторических аналогий:
Una buena analogía es la predicción de los ataques al corazón.
Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
Una analogía sería el crecimiento de las bacterias en una placa petri.
Можно провести аналогию с ростом бактерий в чашке Петри.
El razonamiento detrás de estos episodios se basa en una analogía errónea.
Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité