Beispiele für die Verwendung von "caos" im Spanischen

<>
El caos de las divisas Валютный хаос
Ahora el caos ha llegado. И вот пришло время хаоса.
El Reino y el caos afgano Королевство и афганский хаос
Sin embargo, primero hubo el caos. Сначала, однако, был хаос.
Qué significa el caos de Bolivia Истинное значение хаоса в Боливии
Y, de repente, enmedio del caos, orden. И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
Ambos episodios históricos acabaron en el caos. Оба этих исторических эпизода закончились хаосом.
Sólo recuerdo este total e increíble caos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
Tratan de poner en orden el caos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
No somos más que la base del caos. Мы - основа хаоса.
Al día siguiente hubo caos, saqueos y pánico. На следующий день в стране царили хаос, мародерство и паника.
Ahora, comencé a dibujar envuelta en mucho caos. Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Nos lleva desde el punto A. ¡al caos! Она приведет нас из точки А в хаос.
La nueva teoría del caos ya es vieja ¿cierto? Новая теория хаоса уже устарела, верно?
Mi familia también estaba en caos en ese entonces. И в моей семье тоже царил хаос.
tampoco ha degenerado por completo en un caos anárquico. и она еще не деградировала до анархического хаоса.
La Al Qaeda suní prospera en condiciones de caos. Суннитская аль-Каида процветает в условиях хаоса.
Karachi, una metrópoli multiétnica, podría caer en el caos total. В Карачи, огромном многоэтническом городе, может наступить полный хаос.
"Nuevo presidente mexicano asumió en medio de caos y trompadas". "Новый президент Мексики вступил в должность в обстановке хаоса и потасовок".
"Es el momento de levantarse, y me complace el caos." "Это время потрясений, и я просто получаю удовольствие от хаоса".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.