Beispiele für die Verwendung von "hayan" im Spanischen
Übersetzungen:
alle13833
быть6955
иметь6454
обладать70
надо быть68
владеть27
andere Übersetzungen259
Además, puede que hayan de aportar recursos suplementarios.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
Probablemente no hayan visto aún nada como esto.
Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Una vez que hayan digerido Yukos, buscarán otra comida.
Переварив ЮКОС, они бросятся на поиски новой пищи.
¿Conocemos culturas que hayan permanecido inmutables en el tiempo?
Известны ли человечеству культуры, оставшиеся неизменными на протяжении веков?
Quizás hayan leído que les ponemos marcas de agua.
Вы наверное читали, что мы поместили в него водяной знак.
Es crucial que los manifestantes no hayan exigido elecciones libres.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов.
No obstante, ese silencio no significa que se hayan acabado.
Однако это затишье вовсе не означает, что они прекратились навсегда.
"Me da gusto que hayan atacado a EU", decía uno.
"Я рад, что США стали жертвами террора", - говорилось в одном таком сообщении.
Probablemente ustedes hayan leído algo al respecto en los diarios.
Вы скорее всего читали об этом в газетах.
No debe sorprender que las cosas hayan llegado a este punto.
И такой поворот событий не вызывает удивления.
Detesto la idea de que los gobiernos hayan perdido esa pelota.
Мне ненавистна идея, что правительства опустили руки.
No es para nada necesario que hayan músicos tocando en vivo.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung